top of page

WORDS

VON INGE GEBORGT oder

VON INGE GEBORGT oder

ÜBER DIE VERGÄNGLICHKEIT NÄCHTLICHER GESTALTEN Frisch fühlt sich der Max (oder ist ihm Ernst?) und gibt der Jüngeren einen Sinn. Fromm war der Paul (oder war ihm trist?) und kniete sich ans Ufer hin. Der eine taumelt ewig links an ihrem Herzen. Rechts ist der andere schon meilenweit von ihr. Im Wechsel der Jahre, betäubt. Ihr gesellen sich keine neuen Gestalten. Kein bunter Traum lässt sich mit ihr ein. Am Polster schlägt ihr hart der Kopf. Verbrannt im Bett. Musst es so sein. Die Lagerstätt verkohlt, verstellt. Der Mond leuchtet anders durchs Fenster hinein.

P SPEAKING TO HER

P SPEAKING TO HER

She plants time into seeds. And teaches them walking. Time returns. Spring feeds her hand with blossoms, they are friends. Everyday she finds sunday in her mirror. Everyday dreams find her asleep. These dreams speak truth. And words shall follow. It is time. It is time that stone, that concrete deigns to flower.

FÜR WOLFGANG H.

FÜR WOLFGANG H.

der lauf der mündung erforscht den mund, wandert höher und findet die stirn, findet die schläfe, ist der lauf der dinge dort gut aufgehoben, wolfgang, du sollst gut aufgehoben sein mit dem lauf der mündung an deinem kopf, an diesem ufer mit dem sand im getriebe und den bildern deiner großen liebe und dem irren sinn im kopf und in den schläfen, an die sich die mündung nicht hält, denn du wusstest um den lauf der dinge und du wusstest um die mündung und die stelle und um das grenzende ufer und das übertreten und das überschreiten wie viele andere zuvor, vor dir, nach dir; das nach dir hat den lauf der dinge geändert; der lauf der mündung an der richtigen stelle hat dich fehlend gemacht.

CREATURES

CREATURES

He is a free ghost. He roams, he wanders. The world's dreadful horrors He observes. Is he a free ghost? I moan, I wonder. The soul's ludicrous fears He hears. Stop being a ghost! I claim, I order. That hearts's heavy core I do scare. Me, killing that ghost. We dread. In despair.

OBSERVATIONEN

OBSERVATIONEN

auf gleichen pfaden stromernd, wo die nase sich in hohe lüfte spitzt, wo wind um ohren schwillt und stille sich auf dunkle wasser schlägt, wo es in höfen hallt und mauern schweigend stehen. wo schwärme sich erheben. einer fliegt. bläht auf. und sinkt. im freien fall.

TEMPUS

TEMPUS

blaue graue nacht bestürmst mit klängen umtürmst mit winden und rütteltst an meinen scharnieren. blaue graue nacht senkst deine nebel verstummst meine schritte und dämmst mit weiß meinen bau blau ja blaue nacht übergießt stein, gras und halm spiralst deine düfte und lehnst ich sag mal zart in meiner tür blaublaue nacht in dir schwimm ich, flirr ich und flimmer von dir trink ich und lass mir alles gefallen. blaublaue nacht ich heb meine dächer und senk meine wände.

1 MIN & 20 SEC

1 MIN & 20 SEC

a woman lost 10 years in 20 seconds. a minute later she was eight. a burden, obvious. though slim, such heavy weight. a woman lost 10 years in 20 seconds. a minute later she was eight. a fragile child, provocative yet mild. a question mark in bed. he thought her wild. a man, at first, indulged her every whim. a man grew distant. fed up. filled up.to.the.brim. a man, he stripped her down. a man! without a frown. you may ask "when?" in disbelief. you may ask "who, who was that thief?" it does not matter. you prayed well for it to shatter.

MALICE

MALICE

They whistled sweet That vicious couple. A hum, a tweet. They lured that child. This treacherous couple. A trap, a fright. They cut a life. That murderous couple. Bloodstained their knife. Then altered shape, their plan? Escape! That hideous couple, impeached and lied spilled guilt and crime. Murder, most foul, old William said. Love, most foul, the judge may add.

SUNDAY STROLL

SUNDAY STROLL

A conman walked blatantly along the cliffs. Blindfolded though through his lovers gifts. Alas, a bawdy chasm yawned. He slipped, he struggled, he yelled, then fawned As his lover heard him caw right to his core. And did nothing. He then called her whore. Consternation, compassion? Do you think? Do not be fooled. Euphoria ruled. A former lover descends down to the shore, wherein that cove, the sound, the sea engulfs her sin.

VON ABISZ GEDRÜCKT (I)

VON ABISZ GEDRÜCKT (I)

ach mein ach ist zu schwach a, ein aaah, mein aaauh mein autsch auf laut. brütet, brennt und brodelt. bricht hier nun mein nagel im bau? ich conferiere. und camoufliere. doch dräut es, da drängt es auch - dreht ein dorn, mein dornfortsatz auf? elend essig ätzt es mir. mein fernmeldeverkehr feuert im fuß wie fieber und fotzen, geifert und glimmt vom gerngroßen zeh. herrgott und herrjemine. ich halts nicht mehr aus. ich hetz und häng überm senkel. irre die finger. jetzt an den knoten.

VON ABISZ GEDRÜCKT (II)

VON ABISZ GEDRÜCKT (II)

ich klage den knoten: ich kürz dir deine kordeln ab! liebeskind, lös dich aus dem schuh, damit du mich löst, melde mich bei dir, fuß, meldest du dich bei mir; nimm mir, nimm mir das nadeln der haut! ooo. press blutplättchen für farbe - quietsch, ein quentchen gefühl. quetschfidel, rühr ich dich jetzt an. schmerz schwillt! und schmilzt - das taub, das jetzt taut, tropft. und ich verstumme des klagen, verweile - hülle weh in weiche wolle. xy zeigt sich zartweich der zeh.

KEIN SONETT (Fragmente aus DIE ZEIT Ostersonntag 23)

KEIN SONETT (Fragmente aus DIE ZEIT Ostersonntag 23)

GEDANKEN:GUT! DIE LETZTE GENERATION. DENKEN AN WÄRME_WENDE EXZESSIV UND WIEDERSPRÜCHLICH. > so ned! > So nett...sooo nice. Smashing! GASE KRITISCH BEWÄLTIGEN. BRANDSÄTZE VERZEICHNEN! STUFENWEISE 4 GRAD MEHR? > so ned! > So nett... sooo nice. Smashing! GOTT STEH DOCH JERUSALEM BEI. ZWANGSLÄUFIG ZELEBRIERT: DIE BANALITÄT DES BÖSEN. > so ned! RECHTSAKTE ÜBER LÜGEN THESENGEWITTER > Smashing! IM SPIEGEL HASENFUSSMENTALITÄT (DABEI SCHEITERT SIE AUF SEHR DEUTSCHE WEISE) EINE BEFINDLICHKEIT

LEONORE- GONE

LEONORE- GONE

bottom of page